Форма заявки на Schengen VISA на 2022: шаблон приложения и пример наполнения

Форма заявки на Schengen VISA на 2022: шаблон приложения и пример наполнения

Заполнение анкеты на шенгенскую визу

Каждый год тысячи людей заряжают форму заявления на визу и не попадают в Европу вовремя из-за неправильно заполненных документов. Очень важно правильно выполнить приложение Schengen VISA на 2022 год для получения быстрого разрешения на въезд. К сожалению, не все могут правильно его заполнить, даже онлайн: и это, несмотря на то, что все европейские союз согласуются, требуют стандартных анкет, которые практически не отличаются друг от друга в зависимости от страны.

Порядок подачи заявления на визу в государства Шенгенского Соглашения

Стандартная форма формы доступна в каждом консульстве, а также в Visa Centre официально представляет собой территорию Российской Федерации. Формат в формате PDF обязательно доступен на официальных сайтах этих организаций. Во-первых, ищите страницы, на которых вы можете скачать заявку на заявку Schengen VISA.

Процедура подачи заявки и списка необходимых документов должна быть проверена на консульском сайте, благодаря которому вы всегда можете быть уверены, что информация обновляется, обновляется каждый год. Примером завершения формы заявки на приложение Schengen можно найти на сайте каждого визового центра или консульства. После сбора необходимой информации и документов вы можете загрузить и выполнить заявку или представить запрос от профессионала, в туристическом агентстве или в центре размещения запросов на визу.

На территории Российской Федерации наибольшее количество консульств ЕС находится в Москве и Санкт-Петербурге. Обратите внимание, что для того, чтобы представить заявку в консульстве, вы должны договориться о встрече ранее, обычно с несколькими неделями или несколькими месяцами. Визовые центры не требуют ранее назначения.

Основные правила заполнения анкеты

Форма заявки Schengen Visa всегда может быть завершена на английском языке или на национальном языке.

Некоторые страны также позволяют использовать русский язык: Эстония, Германия и Польша.

Форма заявки Schengen Visa может быть заполнена ручкой или онлайн на веб-сайте консульства. Некоторые государства позволяют вам выбрать, другие требуют обязательного использования онлайн-формы. Не без значений является то, что выполнена ручка для шенгенской визы: используйте черную ручку.

Если вы скачали анкету, и вы решили заполнить его, обратите внимание на несколько простых правил. Они требуют обязательного соответствия при использовании рукописных и интернет-форм:

    Если используется русский язык, первые семь точек и точек 31-32 должны быть заполнены латинскими буквами (принципы транслитерации можно найти на веб-сайте консульства). Данные для позиции 1-16 Форма должны быть загружены из паспорта. Правильно установите тире в любое пустое поле или введите «Не применимо» в полях, которые не относятся к вам. Можно использовать только печатные буквы. В правой боковой колонке ничего не допускается, это поле заполнено консульским офицером. Лучше приклеить картинку перед отправкой.

Узор наполнения, стр. 1

Заполнение формы, стр. 2

Заполнение формы, стр. 3.

Пошаговая инструкция по подготовке анкеты на шенгенскую визу

Загрузка приложения Schengen Applications прост – его следует ввести на официальный веб-сайт соответствующего консульства. Поскольку все страны Шенгенских зон используют стандартную форму заявки, вы можете использовать следующие инструкции в качестве примера, как заполнить его ручкой. Предметы от 1 до 16 должны быть завершены в соответствии с паспортом.

На данный момент принцип выполнения запроса на шенгенскую визу требует названия из иностранного паспорта. «Напишите свое имя на семейные латинские буквы, если у вас есть девичья фамилия. Имя и фамилия, что и в пункте 1 Вы можете использовать формат ввода в паспорте, но лучше выглядеть как обратно, чтобы убедиться, что год и дата соответствуют стандарту. Место рождения – точно так же, как в паспорте. Если эта информация отсутствует, введите ее как в свидетельстве о рождении, но латинскими буквами. Код страны, в которой вы родились. Для граждан СССР – СССР, для современной России – РУСЬ. Действительное гражданство.

Помните, что страны Россия не существует на юридическом языке. Вы должны написать Российская Федерация!

Помните, что в случае несоответствия адреса проживания и адреса фактического проживания вас могут попросить предоставить документы, подтверждающие проживание по указанному адресу: договор аренды или справку с места работы.

Граждане, не получившие визу заранее, вряд ли получат многократную визу при первом обращении, особенно в страну со строгим контролем (Германия часто выдает однократную визу вместо многократной).

Правила заполнения анкеты на визу онлайн

Онлайн-анкету на получение шенгенской визы на 2022 год можно найти на сайте консульства или визового центра. Может потребоваться онлайн-регистрация.

При выборе языка на странице анкеты вы выбираете язык, на котором отображаются подсказки и вопросы, а не язык заполнения!

Все ваши ошибки будут автоматически отмечены, если вы их допустили. В случае затруднений вам следует поискать образец заявления на получение шенгенской визы на сайте соответствующего визового центра или консульства. Взяв образец, вы сможете найти ошибки.

После ввода всех данных вы можете отправить форму в базу данных консульства или сохранить ее как черновик для дальнейшей корректировки. После нажатия кнопки «отправить» будет сгенерирована распечатываемая форма штрих-кода, которую можно будет загрузить. Его следует подавать вместе с необходимым пакетом документов.

Если у вас все еще есть вопросы о том, как правильно заполнить онлайн-заявку на шенгенскую визу, обратитесь за помощью в визовый центр или туристическое агентство. Вам нужен совет специалиста.

Видео: пример заполнения анкеты для шенгенской визы

Внимание! В связи с недавними изменениями в российском законодательстве информация в этой статье может быть устаревшей.

Вы можете задать свой вопрос в форме ниже и получить бесплатную юридическую консультацию прямо сейчас!

Анкета на шенгенскую визу: бланк и образец заполнения

Документы на шенгенскую визу следует готовить тщательно. Анкета на шенгенскую визу – это первое, что вы можете найти на сайте любого посольства. В этой статье я расскажу, как правильно его заполнить, на что обратить внимание, и дам вам образец.

Анкета на шенгенскую визу: правила заполнения

Анкета на шенгенскую визу состоит из 37 пунктов, каждый из которых является предметом ответа заявителя. Заполнить анкету можно двумя способами:

Онлайн на сайте консульства или визового центра; Ручкой по распечатанному бланку.

При заполнении формы ручкой лучше всего использовать черную пасту. Некоторые веб-сайты консульств указывают предпочтительный вариант из двух, другие оставляют это на усмотрение соискателя визы.

Анкету можно заполнить на английском или языке страны, в которой находится консульство. Лично я всегда выбираю английский, тем более что в большинстве ответов будет только транслитерация. В некоторых консульствах есть возможность использовать русский язык, прибегая к транслитерации при письме. Это особенно важно в первых семи абзацах и в пунктах 31-32. Используйте приведенную ниже таблицу для правильной транслитерации.

Основные правила заполнения следующие:

    Каждое пустое поле должно быть помечено тире или словом «не применимо». Можно использовать только заглавные буквы. Ничего не вводите в правую колонку – это поле для сотрудника консульства. Фото лучше наклеить перед оформлением визы. Бланк необходимо распечатать с двух сторон.

Некоторые визовые центры предлагают дополнительную услугу по заполнению анкеты. Но зачем переплачивать, если можно собрать самому по инструкции ниже.

Инструкция по заполнению анкеты на шенгенскую визу

Пройдемся по всем элементам, которые можно найти в форме заявки, и узнаем, как правильно в них подавать информацию.

Фамилия – введите свою фамилию латинскими буквами согласно паспорту Фамилия при рождении (предыдущая фамилия) – введите свою девичью фамилию, если она у вас есть, или поставьте прочерк (оставьте поле пустым). Имя – введите полное имя и фамилию латинскими буквами, точно по паспорту. Отчество писать не обязательно. Дата рождения – формат даты может отличаться. Самый распространенный из них – 23.07.1987. Место рождения – укажите город, в котором вы родились. При этом аббревиатуры «город» или «городок» не указываются. Область сокращенно ОБЛ, республика – РЕСП. Например, город. Казань, Свердловская обл. – Свердловская область, Казахская ССР и др. Страна рождения – в этом разделе мы указываем страну, в которой вы родились. Если вы родились в СССР – въезжайте в СССР. Гражданство – в настоящее время Российская Федерация. Гражданство при рождении, если оно другое, указать СССР. Пол – выберите подходящий вариант. семейное положение. Выбирайте из предложенных вариантов.

    Если вы никогда не были замужем – «холост / не замужем». Выбирали до первого брака, а также для детей.
    Если вы на данный момент состоите в браке и живете вместе – «Женаты». Если вы женаты, но живете отдельно – «вы не живете со своим супругом». Если вы в разводе – «разведены». Если ваш супруг умер – «вдова». Если вы состоите в однополом партнерстве (официально зарегистрированном) – «зарегистрированное партнерство». Если вы состоите в партнерстве и не состоите в законном браке, вам не нужно отмечать «Женат».

10. Этот пункт предназначен только для несовершеннолетних: фамилия, имя, адрес (если он отличается от адреса заявителя) и гражданство лица, уполномоченного родителями / законным представителем – в этом пункте представлены данные родителей или законных опекунов ребенка. Взрослые соискатели пишут – «не применимо».

Идентификационный номер, если есть. Россияне не заполняют эту графу, но граждане других стран могут ее заполнить.

12) Тип проездного документа – выберите «обычный паспорт».

13. Номер проездного документа – введите номер и серию загранпаспорта.

14. Дата выдачи паспорта – с этим пунктом все понятно, его нужно вводить в соответствии с реквизитами загранпаспорта.

15. Действителен до – указывает, до какой даты паспорт действителен.

16. Кто выдал – здесь два варианта. Сначала – определяем транслитерацию данных из паспорта. Например, FMS 123 – FMS 123. Второй вариант предлагается при попытке заполнить эту анкету на сайте визового центра одной из стран Шенгенской зоны – просто укажите страну, выдавшую паспорт. В нашем случае Российская Федерация.

17. Адрес заявителя и адрес электронной почты – введите адрес (город, улица, дом, квартира) и адрес электронной почты в транслитерации. Указанный здесь адрес является фактическим адресом проживания, а не зарегистрированным адресом. Обратите внимание, что название улицы не переведено. То есть, если вы живете на улице Jabłoniowa, вы должны писать Jabłoniowa street, а не яблочную улицу. Ниже в специальном поле вводим ваш номер телефона. Есть поле для номера телефона. Введите там свой номер мобильного телефона.

18. Страна проживания, если не страна гражданства – выберите Нет, если вы гражданин России и проживаете в России. Если у вас есть гражданство другой страны и вы проживаете в России, выберите Да. В последнем случае также необходимо указать номер вида на жительство и срок его действия.

19. Текущая профессия – в этом пункте укажите название занимаемой должности. Будьте кратки, не вдавайтесь в подробности. Если ваше полное название – «Управление продажами», вам не нужно переводить его полностью. Просто напишите менеджеру. Пенсионеры говорят, что пенсионеры, домохозяйки – домовладелицы, а фрилансеры – фрилансеры. Студент должен писать студенту.

Если вы безработный, вы должны приложить выписку из банка с приличной суммой денег и письмо от вашего спонсора, чтобы укрепить уверенность сотрудников консульства в вашем авторитете. Как индивидуальный предприниматель, вам следует написать Индивидуальный предприниматель на этом этапе.

20. Работодатель, адрес и телефон работодателя. Аббревиатуры компании (ООО, ЗАО, ОАО), в которой вы работаете, должны быть переведены на английский язык, а название просто транслитерируется. Например, ООО «Яблоко» будет выглядеть как ООО «Яблоко». АО переводится как ПЛС, ЗАО как ЗАО.

21. Основная цель поездки. Отметьте рядом с основным пунктом назначения. Если вы собираетесь путешествовать, это туризм. Для других целей выберите подходящий вариант.

22. Страна назначения. В этом разделе вы должны указать страну, в которую вы собираетесь, и консульство, в которое вы подаете заявление. Например, вы собираетесь в Испанию и подаете заявление на визу в эту страну. Затем напишите в этом абзаце Испания. И если вы подаете заявление в консульство другой страны (возможно в некоторых регионах), вам все равно нужно указать страну назначения. Например, если вы подаете заявление на визу в Австрию в консульстве Венгрии в Екатеринбурге, страной назначения является Австрия.

23. Страна первого въезда. Это страна, которая выходит за пределы Шенгенской зоны. Например, если вы едете на машине в Германию, вы въезжаете в Шенгенскую зону через Польшу. Это указано здесь. Или, если вы летите в Испанию с пересадкой в ​​Риге, первая страна въезда – Рига. Лучший способ найти авиабилеты – это использовать Aviasales.

24. Требуется виза для. В этом вопросе укажите тип визы – однократная, двукратная или многократная. Я всегда выбираю многократную запись. Ведь нужно просить большего, и тогда выяснится. На практике до сих пор ни разу не было отказано в многократном въезде.

25. Продолжительность пребывания или транзита. Укажите, сколько дней займет ваше путешествие по Шенгенской зоне. Если вы собираетесь на машине в Германию, где планируете провести 7 дней и еще около 4 дней, вам придется путешествовать туда и обратно. Таким образом, вы пробудете в Шенгенской зоне около 11 дней. Этот рисунок и напиши в этом абзаце. Не забывайте, что указанное количество дней должно покрываться вашей медицинской страховкой.

26. Шенгенские визы выданы в течение последних трех лет. Если вы получали шенгенские визы в течение последних трех лет, вы должны указать их здесь. Форма заявки требует, чтобы вы указали вашу последнюю визу, но вы также можете написать от руки под ранее выданными визами.

27. Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявления на шенгенскую визу. С 2015 года введена биометрия для получения шенгенской визы. Если вы ранее предоставляли отпечатки пальцев, отметьте «да» и напишите, когда.

28. Разрешение на въезд в страну конечного назначения, если требуется. Этот раздел необходимо заполнять только в том случае, если вы получаете визу для въезда в третью страну.

29. Ожидаемая дата въезда в Шенгенскую зону. Введите дату начала действия визы. Помните, что вы не сможете пересечь границу до этой даты, если консульство учтет ваш запрос и внесет его в вашу визу.

30. Ожидаемая дата выезда из Шенгенской зоны. Планируемая дата, конец путешествия (срок действия визы).

31. Фамилия (и), имя (имена) приглашающего лица (лиц) в Шенгенское государство (а). Если нет – название отеля (ов) или адрес (а) временного проживания в Шенгенской зоне.

Если вы едете в государство-член Шенгенского соглашения по приглашению, укажите контактные данные человека, который вас пригласил. Если вы планируете остановиться в отеле, введите название и адрес отеля, указанные при бронировании. Напоминаю, что для получения визы вы можете забронировать жилье по бронированию без уплаты пошлины за отмену. Лучше всего сравнить цены на hotellook перед бронированием.

32. Название и адрес приглашающей компании. Заполняется в случае деловой поездки. В случае туризма отметьте «Не применимо».

33. Транспортные расходы заявителя во время пребывания покрываются самим заявителем. Если вы платите самостоятельно, установите флажок «Сам заявитель» и выберите способ оплаты (чаще всего наличными, кредитной картой и т. Д.). Если заявление на визу заполняется для ребенка или человека, у которого нет финансовых средств для покрытия дорожных расходов, в правом столбце следует указать имя и фамилию спонсора.

34. Персональные данные члена семьи, который является гражданином Европейского Союза, Европейской экономической зоны или Швейцарии. Это поле не распространяется на туристические визы, укажите его или отметьте тире. Заполняется только для близких родственников граждан ЕС. Согласно Директиве Европейского парламента и Совета о праве граждан Союза и членов их семей свободно перемещаться и проживать на территории государств-членов, близкие родственники имеют право на свободное передвижение. К близким родственникам относятся: супруга; сын / дочь (младше 21 года или на иждивении), а также ближайшие потомки супруга, иждивенцы по восходящей линии и аналогичные родственники супруга или партнера. Братья и сестры не близкие родственники.

35. Семейные отношения с гражданином Европейского Союза, Европейской экономической зоны или Швейцарии. То же, что и в пункте 34. Для туристов – не касается.

36. Место и дата. Введите место и дату заполнения анкеты.

37. Подпись (в случае несовершеннолетних – подпись уполномоченного родителями лица, законного представителя). Подпись должна быть сделана.

Не забудьте проверить остальные поля для подписи. В анкете есть четыре подписи.

Образец заполнения анкеты на шенгенскую визу

Чтобы лучше понять инструкцию, я подготовил практический пример заполнения заявления на получение шенгенской визы. Образец взят с сайта испанского визового центра.

Чтобы просмотреть следующую фотографию в полном размере, щелкните ее правой кнопкой мыши и выберите «открыть изображение в новой вкладке». Это откроет изображение в новом окне и отобразит значок увеличительного стекла. Вы сможете увеличивать и уменьшать отдельные субтитры.

Бланк анкеты на шенгенскую визу

Загрузите анкету на шенгенскую визу с сайта посольства или визового центра страны, в которую вы собираетесь. Формы немного отличаются друг от друга: флаг страны на титульном листе, язык сносок и дублирование позиции. Правила заполнения анкет одинаковы для всех стран Шенгенского соглашения.

Теперь самостоятельно заполнить анкету на шенгенскую визу не составит труда. Инструкции и образцы помогут сделать это быстро и без ошибок.

Ссылка на основную публикацию