Ульпан – что это и как в нем учатся

Ульпан в Натании

Сегодня мы расскажем Вам про такое место в Натании, куда точно не ходят туристы. Потому что мало каким туристам это место нужно. Зато всем, кто приехал жить в Израиль, оно точно станет «домом» достаточно надолго, — кому-то на несколько месяцев, а кому-то и на год. И называется это место «ульпан», а по-русски, что-то вроде «школа изучения Иврита».

Ульпаны бывают «взрослые» и «детские». В первых, как Вы догадались, учатся те, кто уже закончил школу, и кому Иврит нужен для трудоустройства, или просто «для себя». «Детский», соответственно, создан для тех, кто еще ходит в школу, и кому знания Иврита жизненно необходимы для общения со сверстниками и быстрой адаптации.

Здание ульпана, если смотреть на него с самой верхней точки. В этом же здании находится религиозная школа, но вход в нее с другой стороны

В Натании, и взрослый, и детский ульпаны находятся в одном здании. Скажем больше, одно и то же здание является и взрослым и детским ульпаном, и разделяются эти возрастные потоки только по времени, — старшие учатся с утра, а младшие — во вторую смену.

Говорят, раньше в Натании было два ульпана. Один из них назывался «Акива» и был расположен в северной части города, ближе к Тель-Авиву. Это был, своего рода, изумительный проект, который был известен даже за пределами Израиля. Многие приезжали учить Иврит со всего мира именно в «Акиву». Но, далее, что-то произошло и легендарный ульпан «Акива» закрылся, а все его преподаватели, и вся его «школа» были объединены со вторым ульпаном под название «Беэри». В результате, родился совершенно новый проект, названием «Бейнлеуми» («Международный»).

На стене образовательного учреждения реклама тотализаторной конторы? Расслабьтесь, это Израиль…

С тех пор, как эти два места объединили в одно, выбора для репатриантов и желающих учить Иврит не стало. С другой стороны, большое количество преподавателей из «Акивы» продолжили работать в «Бейнлеуми», поэтому «школа» обучения тоже осталась. Сегодня, в конце января 2015 года мы можем вполне осознанно рассказать, что такое пять месяцев обучения в ульпане «Бейнлеуми» с точки зрения его студентов.

Перемена в Ульпане. Почти все на фотографии — выходцы из Франции

Приехав в Израиль мы могли общаться только на самом-самом примитивном уровне Иврита. Весь наш словарный запас был почерпнут из замечательного самоучителя американского профессора Пимзлера, для американцев, желающих выучить Иврит. Примерно три месяца подряд, мы слушали его уроки в России, одновременно вызубривая Иврит и «подтягивая» уровень американского английского. В принципе, у нас всегда оставался «аварийный» сценарий, по которому мы могли бы общаться в Израиле по-английски и по-русски. В 90% ситуаций знание этих двух языков позволяют существовать в Израиле достаточно сносно. Хорошей работы, конечно, в этом случае не найдешь, но и с голоду не помрешь.

Но если хочется развития, — обязательно надо учить язык. Без него здесь будет очень сложно найти работу. Чтобы понять, на сколько здесь нужен язык, попробуйте представить себе выходца из Средней Азии, принципиально не желающего учить русский, но претендующего на хорошую должность где-нибудь в Новосибирске. Сколько у него шансов добиться желаемого? Почти нисколько, и вот здесь так же! Да что уж там работа, — попробуйте подписать договор аренды квартиры, или открыть счет в банке без базового знания Иврита. Все договоры, все бланки, все формы, здесь все на Иврите. И действовать наугад, по меньшей мере, просто страшно.

Так вот, возвращаясь к Пимзлеру. Три месяца обучения, тридцать с лишним уроков, прослушанных до дыр… Угадайте, за какое время этот словарный запас был исчерпан? В ульпане «Бейнлеуми» он кончился через неделю обучения! После этого начались суровые будни учебы «на равных» с остальными учениками. А компания у нас подобралась чрезвычайно «разношерстная». Абсолютное большинство нашей группы состояло из русскоговорящих, но при этом собственно из России было всего четыре человека. Остальные были из бывших союзных республик, и одна девушка даже из Китая.

Кроме русскоговорящих, были и французы. Нетания вообще считается в Израиле «французским» городом. Наша группа в ульпане с большим перевесом «русских» скорее исключение, чем правило. В основном, костяком любой другой группы являются французы, которых у ульпане примерно 70%. В свете последних событий во Франции (январь 2015), их количество в Натании только увеличивается.

Наш итальянец Альберто чрезвычайно рад находиться между девушкой из Белоруссии и девушкой из Украины. Кстати, справа — Рути — мать семерых детей из Эфиопии беседует с Давидом из Парижа

Помимо «русских» и «французов», в наши стройные ряды затесались, также, одна дама из Эфиопии и один настоящий живой итальянец. А на самом старте была еще девочка из Сербии. Вот уж действительно полный «бейнлеуми», — интернационал, дальше некуда.

Уровень подготовки у всех учеников был абсолютно разным. Кто-то, на момент старта, уже неплохо умел читать, но совершенно не умел осмысленно составлять слова в речи. Кто-то, напротив, хорошо говорил, но не умел писать. Абсолютное большинство вообще ничего не умело, — ни того ни другого. И вот за такой бедлам взялась наша преподаватель по имени Эти.

Здесь написано, как можно поблагодарить человека на Иврите

Судя по ее хладнокровию, мы у нее далеко не первые такие… Эти — преподаватель «Акивы», и свое дело она знает отлично. Словно каток, она «вкатывала» в наши головы существительные, прилагательные, глаголы, и прочие-прочие формы слов, которые учила выстраивать в понятные предложения. Как бы к ней ни относились другие ученики, ее подход к материалу заслуживает уважение. Абсолютное большинство студентов, прошедших пятимесячное обучение заговорило на Иврите. В самом начале нашего пути мы, каждую перемену, разбивались на группы во дворе ульпана, и общались каждый на своем языке. Сегодня мы совершенно «не тормозим» говорить с французами, на Иврите. Да, это непривычно, да, катастрофически не хватает словарного запаса, чтобы говорить учтиво и красиво, но мы понимаем и говорим!

Смешались в кучу — французы, русские, итальянцы, сербы и американцы…

Если бы кто-нибудь в 2013 году сказал бы нам, что мы сможем понимать Иврит, мы бы не поверили. Читать на языке, где нет гласных и все написано справа налево — это страшно звучит даже сейчас. Но, как показывает практика, — четыре часа в день в течение пяти месяцев, заставят заговорить любого. Любого, кто не сдался.

А потому, наш сегодняшний рассказ — про ульпан «Бейнлеуми», которому мы очень хотим сказать «спасибо» за все, чему мы в нем научились. И пусть это место совсем не востребовано туристами. Если Вы будете в Натании, и захотите его посетить, — пишите в комментариях, мы расскажем, как до него добраться. Мало ли… Вдруг захотите Иврит учить.

Ульпан – что это и как в нем учатся

Знание иврита – важная составляющая интеграции в израильское общество и сохранения еврейского культурного наследия. Помочь в изучении этого достаточно сложного языка призван ульпан – специализированная языковая школа. И будущим репатриантам, и другим желающим освоить возрожденный язык еврейской нации стоит выяснить, что из себя представляют эти школы и как в них организован учебный процесс.

Общая информация

Прежде чем приступать к рассмотрению тонкостей функционирования системы изучения иврита, стоит подробнее разобраться, что такое ульпан. Само это слово на иврите записывается אולפן и дословно переводится как «обучение», «инструкция» или «студия».

Первая организация с таким названием была создана в Иерусалиме в 1949 году, а поступать в нее могли только репатрианты со степенью не ниже бакалавра, в возрасте от 21 до 35 лет. Обучение было бесплатным, при этом все студенты совместно проживали в кампусе с преподавателями.

С тех пор и в Израиле, и во многих других странах мира появилось огромное количество других ульпанов, причем под этим названием теперь функционируют не только школы-пансионы, но и дневные школы, языковые центры, курсы и даже кружки в школьных комнатах. Эти заведения отличаются и по форме собственности (большинство из них курируются совместно Министерствами просвещения и интеграции, но есть и частные), и по возрасту студентов (существуют общие школы, заведения для детей, взрослых или пенсионеров).

В 2022 году большая часть этих организаций и на Земле обетованной, и в других странах предоставляют свои услуги на платной основе. При этом каждый прибывший в Израиль репатриант получает от Министерства интеграции особый ваучер, позволяющий пройти бесплатное обучение основам языка.

Изучение иврита в Израиле разделено на несколько уровней, которые получили названия в честь букв «алеф-бета» – еврейского алфавита.

  • Первый из уровней называется «алеф» и соответствует уровню владения языком A1. На этом уровне студенты учатся понимать простые бытовые диалоги и участвовать в них, читать небольшие тексты и даже писать простые сочинения по изученному материалу. С этой категории стоит начать обучение людям, незнакомым с ивритом.
  • Уровень “бет” соответствует степени A2. Освоившие этот уровень ученики должны в общих чертах понимать новости по радио, газетные статьи, вести беседы на заданные темы и писать по ним краткие рассказы.
  • На уровне “гиммель” (B1) происходит переход от адаптированных текстов на «легком иврите» к литературному языку. Обладание сертификатом этого уровня, например, позволяет поступать в Иерусалимский университет.
  • Пройдя обучение на уровне “далет” (B2), выпускник должен понимать любые письменные тексты на иврите (включая академические и специализированные), поддерживать беседу на любые темы, а также быть способным изложить свое мнение по заданным вопросам письменно.
  • На уровне “хей” (C1) учат понимать содержание любых газетных статей, теле- и радиопередач и текстов. Освоивший этот уровень студент должен владеть разными стилями языка: разговорным, деловым, академическим.
  • Предпоследний уровень “вав” (C2) сосредоточен на морфологическом, семантическом и синтаксическом анализе текстов из разных сфер жизни.
  • Наконец, последний уровень обучения называется «птор». Это слово переводится как «освобождение», а получивший сертификат об окончании таких курсов человек считается владеющим ивритом на уровне носителя, что открывает перед ним возможность поступления на любую университетскую специальность.

Большинство «обычных» ульпанов предлагают услуги по изучению либо одного, либо нескольких соседних уровней языка. Кроме таких школ, на территории Израиля существуют и специальные заведения:

  • программа “ульпан кибуц”, в которых сочетаются языковая практика, проживание и работа в кибуцах;
  • летние школы для детей до 12 лет, в которых особое внимание уделяется интеграции ребенка в современную культуру страны (включая изучение модных трендов в музыке и кино);
  • школы для студентов;
  • школы для пожилых людей, которые, в отличие от большинства других подобных организаций, не имеют регламентированного срока обучения;
  • “ульпан-эмшех” для окончивших базовые курсы и желающих повысить уровень владения языком (обучение проводится в формате вечерней школы);
  • школы для репатриантов с Кавказа, где большинство преподавателей также являются выходцами из тех мест;
  • заведения с профориентацией, в которых дополнительно изучается профессиональная лексика разных сфер деятельности, а по их завершении можно получить помощь в трудоустройстве;
  • школы «второй попытки» для тех, кто прожил в стране более 10 лет и испытывает трудности в общении.

Поступление и организация учебного процесса

Для того чтобы получить ваучер на обучение в заведении базового уровня «алеф», репатриантам необходимо посетить отделение Министерства интеграции. Там же можно поинтересоваться, какие ульпаны существуют в местности вашего проживания. Без посещения Министерства интеграции поступить в “алеф-ульпан” невозможно, так как именно это ведомство финансирует сеть учебных заведений. Стоит отметить, что никаких вступительных тестирований в школах этого уровня не проводится.

Для поступления в организации других видов нужно вначале посетить их официальные сайты и уточнить приемные часы, а затем записаться на прием, посетить заведение лично и подать необходимые документы. Их полный список разнится в зависимости от организации, но в любом случае понадобятся:

  • удостоверение личности (“теудат зеут” для граждан, “теудат оле” для мигрантов);
  • сертификат об окончании учебного заведения предыдущего уровня.

Готовясь к подаче заявки, стоит разобраться, как преподают иврит в израильских ульпанах.

Главная особенность всех этих организаций независимо от уровня обучения и вида – обучение методом полного погружения. Это значит, что единственным языком преподавания в таких школах будет иврит и будет поощряться общение учащихся между собой именно на иврите.

Большое внимание уделяется погружению учащихся в современный культурный контекст, поэтому в качестве учебных текстов используются адаптированные новости и статьи, а для аудирования используются материалы современных телепередач. Каждому из уровней посвящается до 200 академических часов, при этом во многих школах параллельно функционируют группы с разным расписанием.

Самый распространенный режим обучения – по 5 часов в течение 5 дней в неделю. Длительность обучения обычно составляет 6 месяцев, после чего учащиеся сдают электронный или обычный экзамен и получают сертификат об освоении соответствующего языкового уровня.

Студентам предоставляются обычные и электронные учебники, многие из которых, например, стандартный учебник уровня «альфа» можно скачать бесплатно с сайта Еврейского агентства «Сохнут».

Важно помнить, что при бесплатном посещении школы по ваучеру не допускаются прогулы. Пропустивший без веских причин пять и более занятий ученик теряет право сдачи экзаменов.

Израильские ульпаны

Одним из самых популярных у репатриантов является ульпан Гордон в Тель-Авиве, который расположен по адресу: Лаасаль, 7. В нем есть группы по изучению всех уровней языка, от «алеф» до «птор»; кроме дневных, доступны и вечерние занятия. Записаться на прием можно по телефону +972 – 03-522-30-95 или написав электронное письмо на адрес Ulpan.gordon@012.net.il .

Специальные курсы для пенсионеров есть в тель-авивском ульпане «Шарет» по ул. Каценельсон, 68, тел. +972- 03-659-33-16.

Популярный молодежный ульпан в Тель-Авиве с возможностью бесплатной учебы под эгидой Еврейского агентства расположен в университетском кампусе по адресу Бродецки, 36. Курс занятий займет 5 месяцев, а ознакомиться с деталями можно на сайте проекта .

Не все города страны могут похвастаться таким разнообразием. Например, в Эйлате есть только базовое заведение уровня “алеф” и “бет” (тел. +972-08-637-00-77). Подобная ситуация в Ришон-ле-Ционе (тел. +972-03-966-24-82). Всего одна организация, а именно «Беири», есть и в Нетании (тел. +972- 09-832-19-02).

В Петах-Тикве функционируют дневное «Бейт Блума» (тел. +972-03-932-05-82) и вечернее «Ахад а-Ам» (тел. +972-03-924-67-52) заведения.

Среди пансионов для одиноких репатриантов в возрасте от 22 до 35 лет очень популярен ульпан “Эцион” в Хайфе, расположенный по ул. А-Намаль, 21. Со стоимостью и условиями можно ознакомиться на сайте Еврейского агентства .

Если же вас интересует обучение в Хайфе в формате дневной школы, то стоит попробовать «Бейт-Эдерштейн», расположенный по ул. Юд-Ламед Перец, 20. Телефон для справок и записи на прием +972-04-911-14-03.

Если вы недавно прибыли в Израиль и желаете приобрести языковую и производственную практику, стоит воспользоваться услугами ульпанов в кибуцах, которая доступна в Наане, Мааган Михаэле, Ягуре, Эйн а-Шофете (практика на металлургическом заводе), Цубе, Сдэ-Элиягу (кибуц религиозной направленности) и Мишмар а-Эмеке (фабрика «ТАМА», производящая изделия из пластика). Детали программы доступны на официальном сайте .

Огромное преимущество обучения в израильских ульпанах –сертификат об их окончании позволяет значительно быстрее найти работу.

Российские ульпаны

В отличие от Израиля, в котором существуют языковые центры самых разных уровней и направленности, в России наиболее распространены детские школы, “алеф”-ульпаны и универсальные курсы, в которых параллельно работают несколько групп с разным уровнем изучения языка.

Например, в Москве по адресу Стремянный переулок, 38 при Израильском культурном центре действует базовый ульпан “алеф». Если вы желаете совместить изучение иврита с религиозной практикой, стоит рассмотреть поступление в “Ульпан гиюр” при Главном раввине России по адресу Москва, ул. Образцова, 11. Частные курсы иврита есть, например, в языковом центре Divelang .

По отзывам жителей Санкт-Петербурга, лучшее место для изучения иврита в Северной столице – ульпан “Халом”, расположенный на территории еврейской школы «Шамир» по проспекту Добролюбова, дом 13. В этом заведении можно изучить как базовые уровни «алеф» и «бет», так и более сложные «гиммель» и «далет». Каждые 2 месяца открывается набор в новые группы, в которых учится до 25 человек.

Всего выпускниками «Халома» стали больше 20 000 человек, и почти все они впоследствии успешно репатриировались на Землю обетованную. Записаться в группу или прояснить вопросы по особенностям учебного процесса можно по телефону +7(981)780-01-29 или на официальном сайте организации.

Есть языковые курсы и в других городах России, например в “Гилель” (Саратов) или в ульпане Томской общины . В некоторых регионах действует курсы агентства «Сохнут» .

Заключение

Обучение в “алеф”-ульпане помогает изучить основы иврита и получить сертификат, облегчающий трудоустройство и поступление в школы с более высоким уровнем изучения языка. Специализированные израильские ульпаны позволяют узнать тонкости профессиональной лексики, повысить уровень владения ивритом или даже найти жилье и работу на первые полгода после репатриации.

Обучение ивриту в России – хороший способ подготовиться к репатриации и заранее погрузиться в еврейскую культурную среду.

А вот ульпан для детей в Израиле обычно существует только в формате летних лагерей и школ.

Про учебу в ульпане: Видео


О новом ульпане и вообще об ульпанах

1 июля к изучению иврита приступила очередная группа новых репатриантов, выбравших для абсорбции Нацерет Илит.

Все ульпаны для новых репатриантов (так называемые ульпаны алеф) в Израиле проводит только Министерство алии и интеграции (оно финансирует) совместно с Министерством образование (организует непосредственный процесс). Каждому новому репатрианту Министерство алии и интеграции выделает ваучер на изучение иврита, в этом и заключается финансирование. Именно поэтому вопросы зачисления на этот курс решать надо именно с сотрудниками этого министерства.

Тезисно о том, что надо знать об ульпанах алеф:

– Так как процессом непосредственного обучения на этих курсах ведает Министерство образования, обучение проходит по его правилам. Конечно, программа обучения согласована с тем, кто платит, то есть с Министерством алии и интеграции, но тем больше прав у Министерства образования требовать выполнения их собственных требований.

– Курс не предполагает первоначального тестирования на знание иврита и не делит учащихся по степени владения языком.

– По всей стране ульпаны открываются по мере прибытия достаточного для создания группы количества новых репатриантов в данный локальный регион. Например, ульпаны для пенсионеров в Нацерет Илите по этой причине обычно открываются реже.

– Ульпан длится примерно 5 месяцев, занятия проходят 5 дней в неделю, с утра по 5 уроков подряд. Вечерних ульпанов Министерство образования не проводит.

– Министерство образования требует обязательного посещения занятий. Превысивший квоту пропусков учащийся не будет допущен к итоговому экзамену, следовательно, не получит свидетельство об окончании ульпана. А без этого документа становятся невозможными многие другие программы и выплаты Министерства алии и интеграции. Поэтому сотрудники отдела общественной интеграции муниципалитета Нацерет Илита настойчиво рекомендуют всем не бросать учебу, потому что все равно придется вернутся, но тогда корзина абсорбции уже закончится, а совмещать учебу с работой будет сложно.

– Все занятия проходят исключительно на иврите, обучение проходит методом погружения в языковую среду, который отработан десятилетиями. Поначалу такой метод изучения иврита кажется сложным, но поверьте, опыт показывает, что он наиболее действенен, и через полгода вы реально сложете понимать и общаться на простые темы, если действительно этого хотите и что-то делаете.

– Для обучения есть специальные учебники, которые в Нацерет Илите частично субсидируются муниципалитетом. У министерства образования также есть специальный сайт, куда каждый учащийся в ульпане имеет доступ и где можно посмотреть дополнительные материалы для изучения языка, упражнения и тренажеры.

– В Нацерет Илите сильно развито волонтерское движение, и при необходимости отдел общественной интеграции муниципалитета найдет добровольца, который поможет вам позаниматься дополнительно, например, в центре общественной интеграции “Нью-Йорк” в кружке “Учимся играя”.

– Школьники не ходят на ульпан алеф, для них организуется обучение языку в школах, для них выделяются отдельные учителя, независимо от количества новых репатриантов в школе, и специальные часы в расписании.

– После окончания ульпана алеф новые репатрианты могут продолжить обучение ивриту по другим программам Министерства алии и интеграции. Среди них курс “иврит таасукатит” – “иврит для трудоустройства”, который имеет очень низкую, почти условную стоимость, но он проводится не везде и не всегда, часто связан с организаторскими и финансовыми возможностями конкретного территориального отделения Министерства алии и интеграции. В Нацерет Илите сейчас открыты 2 таких курса – один в конце обучения, второй в начале, и ведется запись желающих. Кроме этого, в рамках некоторых программ этого министерства у новых репатриантов (не у всех, проверяйте у своего инспектора) есть возможность получить еще один ваучер на изучение иврита. Обучение также начинается по мере набора групп.

Кажется, это все, что стоит знать для начала об ульпанах алеф. Если что-то осталось непонятным, – пишите, звоните.

Пожелаем удачи новым жителям Нацерет Илита в изучении государственного языка.

Эмиграция как квест. Часть 17. Секреты ульпана

Алина Фаркаш вместе с мужем и двумя детьми переехала из Москвы в Израиль. В своей колонке она рассказывает обо всех этапах пути, о том, как увезти любимый скутер, не развестись с мужем, не потерять старых друзей и завести новых. В 17-й части читайте о том, как проходит учеба в ульпане и что ждет автора через пять месяцев

Поделиться:

Продолжение. Начало читайте здесь:

Первого сентября наша двухлетняя дочь впервые пошла в сад, сын — в четвертый класс израильской школы, а я — в ульпан. И ульпан пока затмил для меня все остальные события, которые я бы в другой ситуации посчитала чрезвычайно важными.

Во-первых, в ульпане смертельно устаешь. Я слышала от друзей с кандидатскими, докторскими и несколькими высшими, что они никогда в жизни так интенсивно не учились, и примерно представляла себе степень нагрузки, но все-таки оказалась не очень готова.

Учеба начинается в восемь и длится до двенадцати тридцати. К часу я прихожу домой, падаю на кровать и сплю до вечера. Ну, во всяком случае — в мечтах. В реальности есть еще работа, дети и, главное, домашнее задание. Оно занимает около трех часов ежедневно.

Сначала кажется, что ты ничего не запоминаешь, что ни одно сознание не может вместить такое количество информации сразу — а потом внезапно оказывается, что ты что-то понимаешь! Что за все занятие учительница не сказала ни одного слова на английском, а ты — понимаешь! Поразительное ощущение.

В Москве у меня был план: упорно учить язык с частным преподавателем, чтобы сразу пойти в ульпан «бет». Небольшая справка: «алеф» — начальный уровень, «бет» соответствует примерно уровню трехлетнего ребенка, с ним можно, например, работать в магазине, «гимел» означает уже свободное владение языком для обычной жизни, «далет» позволяет поступить в университет, читать серьезные книги, работать на хорошей офисной должности. Есть еще два уровня, которых нет в нашем ульпане, — «йод» и «вав» — нужны тем, кто собирается поступать в медицинский университет и на юридические факультеты. Я стремлюсь к «далету». Но план, выглядевший безупречным в Москве, провалился. По приезду на нас свалилось такое количество дел и стрессов, что ради банального выживания пришлось избавляться от любых дополнительных нагрузок. Поэтому я шла сдавать языковой тест с багажом в 12 разрозненных занятий и после двух месяцев полного простоя. Впрочем, сам экзамен в ульпане проходил специфически: толпа народа бегала за завучем, и если ты успевал пробиться к нему поближе, то получал несколько листов с тестом. Причем для представителей разных стран эти тесты были разными. Дальше ты мог делать все, что угодно! Можно было сесть прямо на пол в коридоре и писать, можно было найти любую свободную аудиторию. Время никак не ограничивалось, так же как и пользование гаджетами, и списывание. Можно было хоть уехать со своим тестом домой и вернуться обратно в тот же день.

Когда ты заканчивал тест, необходимо было встать в очередь на устное собеседование. Пять минут разговоров с преподавателем — и тебя определяют в нужную группу. Причем, судя по всему, группы делили не только по уровню знаний, но и по уровню мотивации. Я более-менее неплохо справилась с тестом, но потерпела сокрушительное поражение во время собеседования: я банально тренировала грамматику, чтение и умение печатать вслепую на иврите, но у меня не было ни малейших навыков разговорной речи.

Меня определили в группу «алеф плюс» — для начинающих, которые уже хоть что-то знают. Еще есть «алеф плюс-плюс», «бет минус» — в общем, администрация ульпана по-разному изворачиваются, чтобы хоть как-нибудь адекватно сгруппировать людей со всего мира, занимавшихся у разных преподавателей и по разным методикам. Во время обучения можно переходить из группы в группу. Например, один парень, который пользовался словарем, переводчиком и помощью ивритоязычных друзей во время теста, в первый же день выяснил, что он совершенно ничего не понимает во время занятий, и попросился на уровень ниже. А меня через два дня перевели на уровень чуть выше. В нашей группе я одна из самых слабых — многие мои одногруппники учили иврит по году и дольше — и мне приходится напрягать все силы для того, чтобы успевать за ними.

У нас в группе есть французы, бельгийцы, американцы, испанец, венесуэлка, англичанка, несколько человек из России и Украины. Особенно меня мучают бельгийцы: очень молоденькие, очень хорошенькие парень с девушкой, которые приехали вместе и которые подготовлены существенно лучше всех остальных. Они так трагически вздыхают в те моменты, когда остальные переспрашивают или просят объяснить еще раз. Я вообще удивляюсь, почему они оказались в нашей почти начальной группе. Но у меня есть коварный план: я планирую хорошо учиться, и через пять месяцев мы посмотрим, кто с каким результатом придет к окончанию ульпана.

В остальном в ульпане совершенно восхитительная атмосфера, какая бывает только на первом курсе в любимом университете. Все друг с другом знакомятся, обмениваются бутербродами на переменах, немножко списывают, немножко хвастаются. Все вкалывают совершенно невообразимым образом.

Однажды мы обнаружили в нашем здании стайку девушек в военной форме — хорошеньких, как котята: прошел слух, что это добровольцы, которые будут помогать желающим развивать разговорные навыки. К девушкам немедленно выстроилась очередь из десятков желающих: их было четверо, а нас — целая толпа. Некоторые не брезговали даже самыми грязными приемами: видела, например, как один пожилой француз целовал им ручки и напевал что-то такое… французское! Но все оказалось зря: девушки пришли заниматься с самыми молоденькими учениками, которым сразу после окончания ульпана нужно будет идти в армию.

Немного цифр: учимся мы с 8.00 до 12.30, учебник стоил 50 шекелей — его можно купить прямо в ульпане, всего в день три урока по полтора часа, учиться мы будем пять месяцев. Группы одного уровня учатся по одному и тому же учебнику. То есть не важно, с чего ты начал «алеф» — с изучения букв или с беглой разговорной речи, как наши бельгийцы, — в результате ты пройдешь одну и ту же программу, разница будет только в том, насколько богат будет твой словарный запас в конце и насколько свободно ты разговариваешь. Моя подруга рассказывала, что ее группа прошла учебник за три месяца, а оставшееся время они читали газеты, смотрели фильмы, обсуждали друг с другом прочитанное и уведенное и так далее. Таким образом к экзаменам у их группы был уровень гораздо выше, чем у соседнего «алефа», многие из них смогли сдать экзамены сразу на «гимель», перескочив через курс.

Ульпан: почему стоит в нем учиться

Ульпан, — специальная школы, в которой всех репатриантов учат основам Иврита. Главная цель ульпана — подготовить репатриантов к наиболее легкой интеграции в израильское общество. Каждый репатриант имеет право на посещение занятий в ульпане. Длительность обучения составляет приблизительно 5 месяцев, после чего, все обучавшиеся сдают экзамен.

Надеяться, что за эти пять месяцев Вы идеально выучите Иврит без дополнительных усилий, было бы наивно. Более того, мы знаем точно, что разговорный Иврит, который Вам будет наиболее необходим, в ульпане получить тяжело. Основное направление обучения в ульпане — преподавание основ языка, правил его построения, и так далее. В то время, как разговорный язык приобретается именно при общении, на улице, на работе, в кругу друзей, родственников и так далее.

Получается интересный выбор — можно работать и выучиться разговорному Ивриту, и при этом зарабатывать деньги, или можно учиться в ульпане, иметь неудобства с работой (или даже совсем ее лишиться), и при этом не получать деньги. Многие репатрианты, взвесив все “за” и “против”, в итоге выбирают работу, и, по нашему мнению, совершают ошибку. Что же такого дает ульпан, и почему мы настоятельно рекомендуем выучиться в нем положенные государством бесплатные пять месяцев?

Во-первых, в ульпане Вас научат основам языка. Тот факт, что Иврит является “математическим” языком, работающим по достаточно строгим правилам и формулам, является общепризнанным. Не смотря на многотысячелетнюю историю, Иврит был воссоздан как “живой” язык, всего сто лет назад. Эта особенность предопределила его логику и относительную простоту при изучении. В нем нет большого количества “лишних” слов, возникших в результате исторических влияний. Иврит вобрал большое количество структурных и словесных форм из наиболее живых и распространенных языков современности, например русского и английского. При этом, например, в Иврите отбрасываются сложные грамматические структуры построения вопросов, как в английском, и на первый план, как в русском языке, выходит интонация. Всем этим, в общем-то простым правилам, Вас и научат в ульпане.

Во-вторых, в ульпане Вы научитесь читать. Особенностью Иврита является то, что умение говорить и умение читать не могут существовать отдельно друг от друга. Еврейский алфавит содержит всего 22 буквы, из которых все согласные. Правильная расстановка огласовок, — залог правильного чтения, а значит и понимания текста и Вами, и Вашим собеседником.

В-третьих, в ульпане Вы научитесь писать.

В-четвертых, по окончанию ульпана, после сдачи экзаменов, Вы получите документ, который будет существенным подспорьем при трудоустройстве.

В-пятых, документ об окончании ульпана является подтверждением и дополнением к Вашему общему стажу работы в Израиле. Таким образом получается, что Ваши пять месяцев, потраченные на обучение, зачисляются Вам в стаж.

Ну и, наконец, во время обучения в ульпане Вы сможете познакомиться с другими людьми, кроме друзей и родственников, которые уже есть. Новые знакомства, — это всегда новые возможности и варианты.

Таким образом, мы очень рекомендуем все-таки посещать ульпан, ведь все перечисленные выше пункты пойдут только Вам на пользу, а найти хорошую работу можно и после окончания ульпана. Тем более, что сделать это, имея справку об окончании, будет гораздо проще.

Учить иврит в ульпане или это пустая трата времени?

Ульпан – это учреждение, в котором новые репатрианты Израиля изучают иврит. Занятия проходят практически ежедневно на протяжении полугода. Ульпан – это самый эффективный способ изучения иврита с нуля, а также возможность для адаптации в стране.

Здравствуйте, дорогие зрители! Сегодня мы продолжим тему изучения языка иврит. Сегодня мы поговорим об ульпанах. У меня собралось 9 вопросов об ульпанах от людей, которые собираются сюда приехать, которые об ульпанах не знают ничего. Я хочу обратиться к вам дорогие зрители с просьбой о помощи, потому что не на все вопросы я могу вам дать точные ответы. Я надеюсь, что те, кто приехал недавно, новые репатрианты, которые меня смотрят, смогут мне помочь и дать ответы в комментариях на те вопросы, на которые я не сумею точно ответить.

И вот первый вопрос: «Где, в каких городах есть ульпаны?» Вот, уже я не совсем точно могу ответить. Я знаю, что ульпаны есть в Хайфе и в крупных городах, то есть Иерусалим, Тель-Авив, Беэр-Шева, Ашдод, Ришон-ле-Цион, Нетанья. Наверняка, есть ульпаны и в других городах. Я попрошу меня дополнить, чтобы репатрианты, живущие в других городах написали, есть ли у них ульпаны, например, Цфате, Акко и т. д. Это поможет людям, которые собираются приехать, определиться с городом своего проживания.

Хотя я всегда советую селиться в крупных городах. Во-первых, там точно будет ульпан, во-вторых, будут общественный транспорт, на котором вы легко сможете добраться до ульпана в том случае, если окажется, что вы живете далеко от ульпана. Не всегда вам удастся снять жилье непосредственно рядом с ульпаном. Так что я думаю, что в большом городе и инфраструктура развита, и школы есть, и общественные учреждения, и Министерство абсорбции. Вам не придется ехать в это Министерство, чтобы стать на учет. Есть бюро по трудоустройству. В общем, все, что вам нужно в большом городе всегда есть. Поэтому для начала нужно селиться в большом городе. Вы должны понять, что здесь нет крепостного права, вы не привязаны к этому городу на всю жизнь. Потом вы найдете работу в другом месте, учебу, или у вас будут другие планы. Возможно, вы потом переедете совсем в другое место. Здесь это очень просто. Здесь все очень близко.

Следующий вопрос: «Когда начинается курс в ульпане, и как проходит обучение?» Как проходит обучение, скажу несколько позже, а пока отвечу, когда начинается курс в ульпане. Единственное, что я вам могу обещать, что в июле-августе курс в ульпане не начнется. Это мертвый сезон. Не работаю школы, не работают детские сады, все в отпусках, не работают учителя. Так что, скорее всего, курс начнется в начале сентября, может, даже 1-го числа. Так что если вы приедете в июле или августе, то в ульпан вы сразу не попадете. Это, может быть, и хорошо. Вам ведь нужно снимать квартиру, устраиваться, открывать счет в банке, записываться в больничную кассу, идти в Министерство абсорбции. У вас будет немного времени для себя, чтобы оглядеться, отдышаться.

Следующий вопрос такой: «Как выглядит ульпан? Как проходит обучение?» Ульпан – это обычный класс с партами, доской. Сегодня это белая доска, на которой пишут тушью, раньше писали мелом. Иногда для этого выделяются классы в школе, иногда это помещение в каком-то общественном учреждении. Главное, что это выглядит, как обычный класс, в котором сидят ученики. Вы, репатрианты из разных стран, сидите в этом классе, стоит учитель, который, как правило, не говорит по-русски, он говорит только на иврите. Не волнуйтесь, у него есть методика, он знает, как с вами обращаться, как сделать, чтобы вы его поняли. Конечно, вам раздадут учебники, которые в мое время выдавали бесплатно. Не сказано, что во всех ульпанах Израиля одинаковые учебники, возможно, что есть какая-то разница, но они все в одном духе. Они начинаются от нуля, так что можете совершенно не волноваться, вас научат читать, писать, научат буквам, научат всему. Как проходит обучение? Обучение, конечно, интерактивное, то есть вас вовлекают, а не читают вам лекции. Вы участвуете в этом процессе. Поэтому обучение в ульпане очень важно, я несколько позже вернусь к этому, потому что тут есть вопрос.

Пятый вопрос: «В возрасте за 55 лет тяжело выучить иврит?» Забудьте слово «тяжело». Если вы настраиваетесь на это, то вам будет тяжело. Да, будет немного труднее, чем молодым. У молодых лучше память, у них все быстрее. У вас будет идти это медленнее, но ненамного. Это зависит от ваших способностей. Очень многое зависит от вашего усердия, вашего старания. Конечно, способности у людей разные, один запоминает легче, другой – труднее. Но выучить язык можно, и слово «тяжело» говорить не нужно. Интересно учить новый язык, а в ульпане это еще интереснее.

Шестой вопрос: «Насколько я понимаю, тем, кому за 55 тяжело устроиться, приспособиться к жизни в Израиле, особенно, без знания языка?» Можно устроиться работать без знания языка, но это будет очень простая работа. Как правило, это будет уборка или что-то в этом роде. Что значит, приспособиться к жизни без языка? Не настраивайтесь на то, что вы будете здесь жить без языка. Это ужасно! Вы будете в полном русском гетто. Конечно, если вы уже пенсионер, и вам работать не нужно, то вы можете обойтись без языка. В супермаркете говорить не нужно – пришли, взяли продукты и ушли. Если вы не работаете, то вы можете пойти к русскому парикмахеру, к русскому сапожнику, пойти в русский магазин, общаться только с русскоязычными. Что это будет за жизнь? Вы же сами себя запрете в гетто. Вы не будете видеть страны, не будет видеть людей. Идите в ульпан, учите язык. Очень пожилые люди выучивают язык. Я знала старушку, которая уже покоится, но когда она приехала, ей было 80 лет. Она выучила иврит на очень приличном разговорном уровне. Я поражалась, насколько она нормально говорит. А 60-летних полно, которые выучили иврит, нашли работу. Работают в 60 лет, говорят на иврите и нормально влились в жизнь страны. Не ставьте на себе крест, не говорите себе «тяжело». Все будет нормально, если вы будете стараться, не будете бояться. Главное – не бояться!

Седьмой вопрос: «Когда лучше ехать? В какое время? В какой месяц?» Я не вижу разницы. Дорогие репатрианты, которые приехали недавно, напишите, когда лучше ехать в Израиль. Мне кажется, что это не имеет значения. Приедете зимой – тут будут дожди проливные. Приедете летом – будет жара. Какая разница? Вам все равно во всем этом жить и вариться. А что касается ульпана, то нельзя подгадать и приехать точно к его началу. Не бойтесь этого. Хорошо, ульпан начнется не сразу, но вы устроитесь, у вас будет время на то, чтобы, как я уже говорила, оглядеться. Кроме того, вы можете начать работать на какой-то очень простой работе и зарабатывать, пока вы ждете ульпана. Так что ничего страшного не вижу, и нет ничего совершенно невозможного. Те, кто знает, как приехать лучше, напишите об этом здесь в комментариях.

Вопрос №8: «Ульпаны – это своего рода учебные заведения, но ведь должно быть у них начало курсов и конец, или это бесконечный процесс?» Конечно, это не бесконечный процесс. Изучение иврита – это бесконечный процесс, а изучение в ульпане – это курс, который длится, если я не ошибаюсь, шесть месяцев. Исправьте меня, если я сказала неправильно. Шесть месяцев вы изучаете иврит.

Ульпан – что это и как в нем учатся

Войти

Ульпан – классификация для чайников

Ч то может заставить взрослого человека вернуться за парту и снова загрузить себя домашними заданиями? Думаю, что в 90% случаев это – нехватка знаний для продвижения по службе. А что поделаешь – наша эпоха меркантильна до невозможности и чтобы выжить, зачастую приходится принимать правила игры. Лишь люди относительно свободные от системы (благодаря ли не требующей гонки по карьерной лестнице профессии или же отсутствию необходимости зарабатывать на хлеб насущный) могут позволить себе учиться “для себя”. Так обстоит дело с курсами бухгалтерского учета, графического дизайна или английского языка. А задумывались ли вы когда-нибудь, зачем человеку учить редкий язык, например, иврит? Уверен, большинство из вас в качестве причины с ходу назовет отъезд на ПМЖ в Израиль, и будет право. где-то в половине случаев. Вычтем из остатка 10% гламурно-любопытствующих и зададимся вопросом, откуда берутся оставшиеся 40% учащихся ульпанов и почему их нет на курсах, скажем, оригами?

О твет будет потрясающе прост: во всем виноват особенный статус иврита. Во-первых, этот язык не только родной для большинства израильтян, но и часть того, что принято сегодня называть “еврейским самосознанием”. Во-вторых, не забудем о миллионе с лишним граждан Израиля, свободно изъясняющихся на русском. Каждый из них может оказаться вашим родственником, другом или любовником, что приведет вас к решению пойти изучать иврит. И, наконец, в третьих, изучение иврита, в отличие от подавляющего большинства языковых курсов оплачивается, как правило, Государством Израиль или меценатами из США. для тех, кто еще не понял, переведу: “на халяву”. В стране, где любимый сказочный герой творит чудеса не слезая с печи, это что-нибудь, да значит. Смешивая вышеперечисленные побудительные мотивы в разных пропорциях, мы получаем различные типажи учеников, попытку классификации которых я и хочу предоставить на ваше обозрение, уважаемый читатели.

С разу предупрежу: ни на какую всеобъемлимость этот обзор не претендует и тот факт, что вы учитесь, либо собираетесь учиться на курсах иврита при Израильском Культурном Центре в Санкт-Петербурге отнюдь не означает, что вы соответствуете или, тем более, должны соответствовать одному из описываемых ниже образов. Я лишь хотел заострить ваше внимание на наиболее любопытных типажах, наполняющих группы ульпана, в котором я имею честь преподавать иврит.

П ервую по численности группу составляет союз отъезжантов и полуотъезжантов. Он состоит из:

Алим – именно так, перевирая звуки и используя его в качестве существительного единственного числа, коверкают наши земляки ивритское слово “олим” (עוֹלִים – репатрианты, досл. “восходящие”). Когда-то “алимы” составляли практически три четверти учащихся на курсах иврита. Сегодня в Израиль уезжают, в основном, социальщики. Под этим термином подразумеваются относительно молодые пенсионеры и прочие формально нетрудоспособные граждане, обойденные российским правительством на раздаче. На историческую родину “Социальщиков” не тянет ничего, кроме пенсий и пособий, а посему их жизненный путь в Израиле прост и ясен: городок с максимально возможным количеством русскоязычных израильтян, русские газеты в ларьке, свининка из “Тив Таама” и концерты Галкино-Киркорово-Петросянов раз в месяц. Изучение иврита, равно как и все прочие потуги по интеграции в израильское общество в их планах не значатся, поэтому в ульпан они могут попасть разве что ошибившись дверью.

“Алимы” бывают потенциальными (те, кто только взвешивают возможность репатриации, а иврит учат “авось пригодится”) и кинетическими (т.е. уже сидящие на чемоданах), последние, понятное дело, куда более мотивированы. Однако, наиболее интересным является случай перманентного перехода “алима” из потенциального состояния в кинетическое – иными словами, он постоянно готовится уехать и все никак не может, а посему переходит из группы в группу, становясь этаким сиволом ульпана. Такой “Алим” называется вечным.

Отдельного упоминания заслуживают семейства. Особой расшифровки здесь не требуется, речь действительно идет о семье из двух, а то и трех поколений, решившей всем миром перебраться в Израиль. С “семейством” приятно иметь дело: они почти не прогуливают занятий, поддерживают друг-дружку и весьма мотивированны. Единственный минус семейства – логическое продолжение всех его плюсов: если они улетают посреди учебного курса, то группа пустеет минимум на треть и вполне может развалиться.

Бабушка. Группа “бабушек” отнюдь не на все сто процентов состоит из женщин, и при ближайшем рассмотрение может внезапно оказаться, что под маской “бабушки” скрывается самый натуральный дедушка. Некогда “бабушка” была прсто мамой, чье любимое чадо слишком далеко упорхнуло из родительского гнезда – аж в саму Землю Обетованную. Там оно осело, обзавелось семейством и потомством и теперь желает в свой законный отпуск подкинуть, по старой советской традиции, малыша старикам. И все бы хорошо, да вот только малыши куда свободнее говорят на иврите, чем по-русски. И приходится “бабушке” на старости лет садиться за парту и учиться – на что только не пойдешь ради внучеков?! Учеба дается “бабушке” труднее в силу преклонного возраста, кроме того, “бабушка” в любой момент может заболеть или экстренно отбыть в теплые края. Тем не менее, при отсутствии проблем со здоровьем и внезапно сваливающихся на головы “бабушки” детишек, она может быть одним из самых обязательных учеников.

Олигарх. Дефолт и раскулачивание неугодных власти бизнесменов сделали российских толстосумов осторожнее. Те из них, в чьих жилах течет хоть пару капель еврейской крови, всерьез занялись созданием убежища на Земле Обетованной: обзавелись израильским гражданством, приобрели недвижимость, перевели часть капиталов в израильские банки, некоторые даже открыли в Израиле бизнес. Теперь, когда материальная составляющая проблемы решена, “олигарх”, со свойственной ему обстоятельностью, берется за духовную сторону вопроса, посещая лекции цикла “Знакомьтесь, Израиль” и уроки иврита. Однако, не будем забывать, что “олигарх”, прежде всего – бизнесмен, а посему он довольно быстро выбивается из графика занятий и вскоре переходит на частные уроки, которые также вскорости оставляет из-за нехватки времени. Несмотря на отсутствие стабильности в работе с “олигархами”, мне грешно на них сердиться. Эти люди приносят немалый доход, а новые педагогические методы и учебные материалы, разработанные мной для индивидуальных занятий с ними, перекочевывают, впоследствии, в группы ульпана.

Невеста. Каждая уважающая себя красна девица с пеленок мечтает о прынце на белом коне, который ну просто обязан увести ее в Сказочную Страну. Отчаявшись найти такового в родных краях, обращает она томный свой взгляд на юг, где в маленькой средиземноморской стране обнаруживает вполне себе симпатичного субъекта, обладателя прибыльной профессии повелителя мегабайтов и владельца ослепительно белого “коня” японского производства. Вдобавок, потенциальный прекрасный принц свободно говорит по-русски и горит желанием пересечь моря, горы и весьма дикие страны дабы прижать к сердцу свою возлюбленную. Проведя месяц в объятьях друг-друга, они расстаются. Принц отправляется домой, дабы организовать прибытие своей возлюбленной (как выясняется, свободный въезд в Сказочную Страну разрешен только сказочникам в третьем колене), а красна девица тем временем отправляется. да-да, на наши курсы сказочного языка. К сожалению, в четырех из пяти случаев у этой сказки совсем не счастливый конец: прекрасный принц очень скоро становится абсолютно недоступен: номер его мобильного заблокирован, ICQ отключено, а щедро сдобренные девичьими слезами электронные письма все время возвращаются отправителю. “Невесту” видно буквально с первых минут: она очень прилежна, ведь учеба для нее – еще один шаг навстречу женскому счастью, а на вопрос для чего ей нужен иврит, она прежде всего краснеет, отводя прекрасные очи.

В о вторую по численности группу входят иудеи и полуиудеи, к примеру:

Еврейчик. Времена, когда слово “еврей” произносилось исключительно полушепотом безвозвратно ушли. Сегодняшний еврей не прячется, не пытается изо всех сил вымарать из паспорта свою национальность. Наоборот, он интересуется историей своего народа, ходит в синагогу на праздники, активно участвует почти в каждом из устраиваемых еврейскими и израильскими организациями города бесплатных мероприятий. Вчера он был на концерте клейзмер-бэнда, сегодня участвует в семинаре по Холокосту, а завтра – уезжает в десятидневный тур в Израиль. Он – неотъемлемая часть еврейской тусовки города, знаком всем и знает каждого. Поэтому, нет ничего удивительного в том, что рано или поздно “еврейчик” появляется на курсах иврита – это ведь язык его народа. Он посещает несколько занятий, затем начинает ходить через раз и, в конце концов, исчезает. Причина столь нетипичного для вышеописанного персонажа поведения кроется в том, что иврит сам по себе “еврейчику” не нужен. Ему важно чувствовать себя частью еврейской тусовки, иметь возможность при случае щегольнуть познаниями, прочитав вывеску на иврите. А для этого совсем не нужно уметь построить смихут или знать все бинъяны. Алфавита и пары-тройки десятков слов вполне хватит, вдобавок, сам факт посещения “еврейчиком” ульпана прибавляет ему значимости. “Неужели он собрался в Израиль?” – любопытствуют другие члены тусовки, “еврейчик” же лишь хитро улыбается.

Прозелит. Одним из парадоксов нашего времени является повышенный интерес, проявляемый определенной частью россиян к еврейству. Хотите – верьте, а хотите – нет, но за последние годы я встретил не менее десяти абсолютно русских по национальности человек, тяготеющих к иудаизму и сионизму. Одни пришли к этому из псевдоеврейских сект (о них – чуть ниже), другие – взяли тур в Израиль и влюбились в него, едва сойдя с трапа самолета (либо, как вариант – влюбились заочно), третьи – случаянно попали на еврейский форум и втянулись в общение. Для большей части “прозелитов” еврейство останется лишь хобби, но найдутся и те – их, правда, будут считаные единицы, кто пойдет до конца, перейдя, в конечном итоге, в иудаизм. “Прозелиты” – одни из лучших учеников, с ними чрезвычайно интересно иметь дело и вне ульпана, хотя поначалу они всегда настораживают, ведь любовь к нашему народу – отнюдь не самое распространенное явление в мире.

Сектант. Для наших набожных пра-пра-прадедов в этом мире существовали только две формы разумной жизни: евреи и гои. В наше сумасшедшее время наличествует, как говорят на одном закрытом форуме, смешная третья опция: можно, не будучи евреем по происхождению, стать адептом одной из многочисленных околоеврейских групп. Сегодня наиболее известными из них являются кружок мистификаторов “каббала-лайт” во главе с Михаэлем Лайтманом, а также многочисленные псевдоиудейские общины, именующие себя “реформистами”, “консерваторами” и прочими либералами. Первые вообще не интересуются национальностью новообращенных, вторые – предлагают быстрый и легкий переход в иудаизм, признаваемый, правда, лишь членами данной организации. Появление упертого адепта одной из вышеупомянутых сект на курсах иврита – штука редкая, однако если такое чудо все-таки дорвется до ульпана – жди беды. Соучеников “сектант” воспринимает, не иначе, как потенциальных членов своей организации, идеи которой он популяризирует при любой возможности. Итог его деятельности напрямую зависит от вменяемости “сектанта”: после короткой беседы с преподавателем он либо прекращает заниматься миссионерством, либо покидает гостеприимные пенаты Израильского Культурного Центра.

Т ретья группа учащихся представляет собой сборную солянку из тех, кого не удалось пристроить в остальные группы. Присмотревшись повнимательнее, мы обнаружим в ней следующих персонажей:

Старушка. “старушку”, прежде всего, ни в коем случае не следует путать с “бабушкой”. Все, что у них есть общего – это возраст и тот факт, что “старушка” также нередко оказывается старичком. Если “бабушке” иврит нужен, то “старушке” просто скучно и одиноко. В поисках того, чем “старушка” могла бы себя занять, она внезапно натыкается на ульпан, куда и устремляет свои больные ноги. В стародавние времена, когда ИКЦ располагался в пяти минутах ходьбы от метро, старушки” состаляли едва ли не треть учащихся ульпана. Поскольку изучение нового, тем более, настолько неординарного языка, как иврит, дается людям их возраста гораздо тяжелее, “старушки” отчаянно тормозили продвижение группы, выдавливая из нее молодежь. Любая попытка форсировать прохождение материала натыкалась на столь яростный протест, что я, в конечном итоге, смирился с неизбежным: педантично посещающие каждое занятие “Старушки” оставались в гордом одиночестве, после чего мне приходилось закрывать группу за отсутствием минимального кворума. В начале, по неопытности, я переводил “старушек” в другую группу, которую они моментально начинали разрушать по описанной выше методике. Осознав, наконец, что я имею дело с аналогом банального компьютерного вируса-трояна, я прекратил переводить “старушек” в другие группы за исключением редчайших случаев, когда в одно и то же время собиралось два “огрызка”, состоящих исключительно из пенсионеров. Слив их в одну группу, я получал настоящий непотопляемый крейсер, команда которого, правда,с трудом понимала, куда именно он плывет. С переездом на новое, куда более отдаленное от метро место и введением ограничений по возрасту, мы практически потеряли эту разновидность учеников.

Эрудит идет на курсы иврита просто потому, что ему это интересно и, вдобавок, бесплатно. У него, как правило, нет еврейских корней и он отнюдь не горит желанием перейти в иудаизм. Откровенно говоря, у эрудита вообще нет религиозных пристрастий, либо они представляют собой сборную солянку из всех религий, обильно сдобренную научным материализмом. В какой-то момент он понимает, что евреи – это не только Бабель и “Семь-Сорок” и принимается за поиски информации – так “эрудит” оказывается у нас. Любопытные по натуре, “эрудиты” являются наиболее активной частью группы, львиная доля вопросов на занятиях исходит именно от них. Это делает работу преподавателя интереснее, однако всегда существует риск превращения урока в персональное занятие для “эрудита”, поэтому его, как ни прискорбно, приходится постоянно притормаживать.

П еречисленные выше типажи вполне могут сочетаться в одном человеке, а могут и вовсе отсутствовать. Хорошему преподавателю стоит хотя бы попытаться определить типаж, наиболее полно отражающий того или иного ученика и постараться создать в классе такую обстановку, дабы подавляющее большинство присутствующих не чувствовало дискомфорта: вовремя одергивать “сектанта”, не позволять “эрудиту” схлестнуться со старшим поколением, стараться подпитывать интерес “еврейчика” любопытными фактами – “эрудиту” и “прозелиту” оно, кстати, тоже будет приятно, а “бабушкам” и “старушкам” даст лишнюю минутку списать с доски, предоставлять хорошо мотивированным типажам – “прозелитам”, “эрудитам” и “алимам” пространство для творчества и, конечно же, не упустить момент, когда “олигарх” примется за поиски репетитора.

Источники:
http://zagranportal.ru/izrail/obuchenie-izrail/ulpan.html
http://www.pmjisrael.com/news/191/
http://snob.ru/selected/entry/97655/
http://open-israel.com/ulpan-2/
http://immigrant.today/article?search=%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B5%20%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%BF%D0%B0%D0%BD
http://eliaminsky.livejournal.com/51585.html
http://vseobr.com/vyshee-obrazovanie/izrail/

Ссылка на основную публикацию